translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > クラウドで正常なアプリを実行するための究極のガイド (The Ultimate Guide to Running Healthy Apps in the Cloud)
https://satonaoki.wordpress.com/2020/06/07/robust-apps-for-the-cloud/
Tag Archives: satonaoki
Azure Cosmos DB無料レベルを使って、無料でアプリを構築 (Build apps for free with Azure Cosmos DB Free Tier)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure Cosmos DB無料レベルを使って、無料でアプリを構築 (Build apps for free with Azure Cosmos DB Free Tier)
https://satonaoki.wordpress.com/2020/03/09/build-apps-for-free-with-azure-cosmos-db-free-tier/
Microsoft Azureの信頼性の進展 (Advancing Microsoft Azure reliability)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Microsoft Azureの信頼性の進展 (Advancing Microsoft Azure reliability)
https://satonaoki.wordpress.com/2019/08/16/advancing-microsoft-azure-reliability/
デザイン パターン – IoTと集約 (Design patterns – IoT and aggregation)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > デザイン パターン – IoTと集約 (Design patterns – IoT and aggregation)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/11/14/design-patterns-iot-and-aggregation/
Azure Cosmos DB パーティション分割デザイン パターン – パート1 (Azure Cosmos DB partitioning design patterns – Part 1)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure Cosmos DB パーティション分割デザイン パターン – パート1 (Azure Cosmos DB partitioning design patterns – Part 1)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/11/01/azure-cosmos-db-partitioning-design-patterns-part-1/
Azure Dev Spacesのパブリック プレビューを発表 (Announcing the public preview of Azure Dev Spaces)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure Dev Spacesのパブリック プレビューを発表 (Announcing the public preview of Azure Dev Spaces)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/07/14/announcing-the-public-preview-of-azure-dev-spaces/
VSTSとGitHub (VSTS and GitHub)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > VSTSとGitHub (VSTS and GitHub)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/06/05/vsts-github/
Microsoft + GitHub = 開発者に力を与える (Microsoft + GitHub = Empowering Developers)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Microsoft + GitHub = 開発者に力を与える (Microsoft + GitHub = Empowering Developers)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/06/05/microsoft-github-empowering-developers/
Azure Cosmos DB お客様のプロファイル: Jet.com (Azure Cosmos DB customer profile: Jet.com)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure Cosmos DB お客様のプロファイル: Jet.com (Azure Cosmos DB customer profile: Jet.com)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/05/18/azure-cosmos-db-customer-profile-jet-com/
Azure Functionsでサーバーレスの障壁を打ち破る (Break through the serverless barriers with Azure Functions)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure Functionsでサーバーレスの障壁を打ち破る (Break through the serverless barriers with Azure Functions)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/05/16/break-through-the-serverless-barriers-with-azure-functions/
Service Fabricがオープン ソースに (Service Fabric is going open source)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Service Fabricがオープン ソースに (Service Fabric is going open source)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/03/16/service-fabric-is-going-open-source/
Microsoft TranslatorによってログされなくなったAPIのお客様のテキスト翻訳 (API customer text translations no longer logged by Microsoft Translator)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Microsoft TranslatorによってログされなくなったAPIのお客様のテキスト翻訳 (API customer text translations no longer logged by Microsoft Translator)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/03/11/api-customer-text-translations-no-longer-logged-by-microsoft-translator/
Windows開発者向けのAIプラットフォーム (AI Platform for Windows Developers)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Windows開発者向けのAIプラットフォーム (AI Platform for Windows Developers)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/03/08/ai-platform-windows-developers/
AzureのMicrosoft Cognitive Services ビジョン/検索サービスにおける新たなマイルストーンを発表 (Announcing new milestones for Microsoft Cognitive Services vision and search services in Azure)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > AzureのMicrosoft Cognitive Services ビジョン/検索サービスにおける新たなマイルストーンを発表 (Announcing new milestones for Microsoft Cognitive Services vision and search services in Azure)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/03/02/announcing-new-milestones-for-microsoft-cognitive-services-vision-and-search-services-in-azure/
LUIS.AI: カスタム言語理解のための自動化された機械学習 (LUIS.AI: Automated Machine Learning for Custom Language Understanding)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > LUIS.AI: カスタム言語理解のための自動化された機械学習 (LUIS.AI: Automated Machine Learning for Custom Language Understanding)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/03/02/luis-ai-automated-machine-learning-for-custom-language-understanding/
JFKファイルを探索するためにAzureとAIを活用 (Using Azure and AI to Explore the JFK Files)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > JFKファイルを探索するためにAzureとAIを活用 (Using Azure and AI to Explore the JFK Files)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/02/17/gain-insights-into-the-jfk-files-with-azure-search-and-cognitive-services/
Azure App ServiceのOSアップデートの背後にある魔法の神秘性を取り除く (Demystifying the magic behind App Service OS updates)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Azure App ServiceのOSアップデートの背後にある魔法の神秘性を取り除く (Demystifying the magic behind App Service OS updates)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/01/25/demystifying-the-magic-behind-app-service-os-updates/
CustomVision.AI: 画像分類のためのノンコーディングの自動化された機械学習 (CustomVision.AI: Code-free automated machine learning for image classification)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > CustomVision.AI: 画像分類のためのノンコーディングの自動化された機械学習 (CustomVision.AI: Code-free automated machine learning for image classification)
https://satonaoki.wordpress.com/2018/01/23/customvision-ai-code-free-automated-machine-learning-for-image-classification/
ONNX 1.0を発表 – AI向けのオープン エコシステム (Announcing ONNX 1.0 – An open ecosystem for AI)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > ONNX 1.0を発表 – AI向けのオープン エコシステム (Announcing ONNX 1.0 – An open ecosystem for AI)
http://bit.ly/2EdaYM3
クラウドのスピードが、どのようにSQL Server DBAの役に立つのか (How cloud speed helps SQL Server DBAs)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > クラウドのスピードが、どのようにSQL Server DBAの役に立つのか (How cloud speed helps SQL Server DBAs)
http://bit.ly/2ljzZfC
Visual Studio Team Services (VSTS) が東アジア リージョンで利用可能に! (Visual Studio Team Services is in East Asia!)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki (Neo)) > Visual Studio Team Services (VSTS) が東アジア リージョンで利用可能に! (Visual Studio Team Services is in East Asia!)
http://bit.ly/2zyrtCQ
AKS (マネージドKubernetes) とAzure Container Registryの改善 (Introducing AKS (managed Kubernetes) and Azure Container Registry improvements)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > AKS (マネージドKubernetes) とAzure Container Registryの改善 (Introducing AKS (managed Kubernetes) and Azure Container Registry improvements)
http://bit.ly/2zAOelP
Azure Storage ExplorerのAzure Cosmos DBサポートがパブリック プレビューに (Microsoft Cosmos DB in Azure Storage Explorer – public preview)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Azure Storage ExplorerのAzure Cosmos DBサポートがパブリック プレビューに (Microsoft Cosmos DB in Azure Storage Explorer – public preview)
http://bit.ly/2xPflxe
Azure Virtual Machinesの秒単位よりも優れた課金体系
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Azure Virtual Machinesの秒単位よりも優れた課金体系
http://bit.ly/2i2Be5c
回復性と高可用性のためのAzure Availability Zonesを導入 (Introducing Azure Availability Zones for resiliency and high availability)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > 回復性と高可用性のためのAzure Availability Zonesを導入 (Introducing Azure Availability Zones for resiliency and high availability)
http://bit.ly/2y2zteZ
Custom Vision Serviceが分類器のエクスポートを導入。まずはiOS 11向けのCoreMLから (Custom Vision Service introduces classifier export, starting with CoreML for iOS 11)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Custom Vision Serviceが分類器のエクスポートを導入。まずはiOS 11向けのCoreMLから (Custom Vision Service introduces classifier export, starting with CoreML for iOS 11)
http://bit.ly/2vXQPoK
Azure Cosmos DBを無料で試そう (Try Azure #CosmosDB for free)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Azure Cosmos DBを無料で試そう (Try Azure #CosmosDB for free)
http://bit.ly/2gWdZph
MicrosoftがリアルタイムAIのためのProject Brainwaveを発表 (Microsoft unveils Project Brainwave for real-time AI)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > MicrosoftがリアルタイムAIのためのProject Brainwaveを発表 (Microsoft unveils Project Brainwave for real-time AI)
http://bit.ly/2xYtR1X
Azure SQL Databaseの新しいパフォーマンス レベルとストレージ アドオン (New performance levels and storage add-ons in Azure SQL Database)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Azure SQL Databaseの新しいパフォーマンス レベルとストレージ アドオン (New performance levels and storage add-ons in Azure SQL Database)
http://bit.ly/2vUqN9V
Web App for ContainersとAzure App Service on Linuxの概要 (Overview on Web App for Containers and Azure App Service on Linux)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Web App for ContainersとAzure App Service on Linuxの概要 (Overview on Web App for Containers and Azure App Service on Linux)
http://bit.ly/2jc4Ugc
MicrosoftとFacebookがAIモデルの相互運用性のためのオープン エコシステムを構築 (Microsoft and Facebook create open ecosystem for AI model interoperability)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > MicrosoftとFacebookがAIモデルの相互運用性のためのオープン エコシステムを構築 (Microsoft and Facebook create open ecosystem for AI model interoperability)
http://bit.ly/2vREiat
モダン アプリケーション向けのイベント サービス「Azure Event Grid」を発表
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > モダン アプリケーション向けのイベント サービス「Azure Event Grid」を発表
http://bit.ly/2vJu2iQ
Azure App Service Jenkins Pluginの発表など
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Azure App Service Jenkins Pluginの発表など
http://bit.ly/2vPNGdl
高速で簡単なコンテナー: Azure Container Instances
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > 高速で簡単なコンテナー: Azure Container Instances
http://bit.ly/2vdNzrJ
マイクロサービス向けのデザイン パターン (Design patterns for microservices)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > マイクロサービス向けのデザイン パターン (Design patterns for microservices)
http://bit.ly/2twqiOA
Microsoftのパフォーマンスの高いオープン ソースのディープ ラーニング ツールキットがGA (一般提供) に
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Microsoftのパフォーマンスの高いオープン ソースのディープ ラーニング ツールキットがGA (一般提供) に
http://bit.ly/2sy6U1Y
Microsoftが、企業のコンテナーによるイノベーションを助けるためにDeisを買収
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Microsoftが、企業のコンテナーによるイノベーションを助けるためにDeisを買収
http://bit.ly/2o2IewW
Microsoftが、ディープ ラーニングの進展に向けてMicrosoft Cognitive Toolkitのベータをリリース
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Microsoftが、ディープ ラーニングの進展に向けてMicrosoft Cognitive Toolkitのベータをリリース
http://bit.ly/2eziLct
アプリケーション リモーティングとクラウド (Azure RemoteApp/XenApp “express”)
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > アプリケーション リモーティングとクラウド (Azure RemoteApp/XenApp “express”)
http://bit.ly/2bdXJvO
Pokémon GO (ポケモンGO) がPower BIの「Webに公開」で見つかった
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Pokémon GO (ポケモンGO) がPower BIの「Webに公開」で見つかった
http://bit.ly/2a1Fixa
REST API設計ガイドライン
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > REST API設計ガイドライン
http://bit.ly/29LoquW
Hadoop SummitとRed Hat Summit
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Hadoop SummitとRed Hat Summit
http://bit.ly/29f8HR2
docs.microsoft.comを発表
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > docs.microsoft.comを発表
http://bit.ly/1SNexLE
開発者がWindows 10でBashシェルとユーザー モードのUbuntu Linuxバイナリを実行可能に
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > 開発者がWindows 10でBashシェルとユーザー モードのUbuntu Linuxバイナリを実行可能に
http://bit.ly/1q3nCoZ
Microsoftがクラウドでのビッグ データと分析をより簡単に
translation – S/N Ratio (by SATO Naoki) > Microsoftがクラウドでのビッグ データと分析をより簡単に
http://bit.ly/1q1If4Y